Logo Zoom
Logo Zoom

Os Persas - Col. Signos 55 - Ésquilo - 9788527309790

O preço está bom

Com base nos últimos 40 dias, o valor está próximo da média de R$ 56,91

Quer pagar mais barato?

Avisamos quando o preço baixar

Compare preços em 3 lojas

Ordenar por

Histórico de Preços

O preço está bom

Com base nos últimos 40 dias, o valor está próximo da média de R$ 56,91

Quer pagar mais barato?

Avisamos quando o preço baixar

Ficha técnica

Informações Básicas

ISBN9788527309790
ISBN-108527309793
TítuloOs Persas - Col. Signos 55
AutorÉsquilo
EditoraPERSPECTIVA
GêneroArtesTeatro

Descrição

O menor preço encontrado no Brasil para Os Persas - Col. Signos 55 - Ésquilo - 9788527309790 atualmente é R$ 56,72.

Avaliação dos usuários

4.5

62 avaliações

Exibimos as avaliações mais relevantes da Amazon

Problemas de formatação do texto no formato Kindle

Não Recomendo

Comprei o livro e comecei a ler, quando notei que há um problema sério de formatação. Em cada página, pelo menos em duas a três palavras as letras finais e inciais de cada palavra se sobrepõem. É bastante incômodo e distrai bastante uma leitura que exige concentração, visto que o léxico não é fácil e muitas das palavras são compostos inventados pelo autor.

Cavelupum

• Via Amazon

Ésquilo e o brilho da linguagem

Recomendo

Essa não é uma tragédia grega no formato tradicional. Isso porque o enredo praticamente inexiste no interior dessa peça. O que importa realmente nessa obra é a linguagem poética especialmente formatada por Ésquilo para ser ela mesma a narrativa do drama. Portanto, quem tentar ler essa peça centrando a atenção no enredo só vai se decepcionar e dizer que nada entendeu ou que a peça ruim. Ou o que é ainda pior: vai lançar a culpa no tradutor!! (Conforme li em comentários aqui). E a tradução de Trajano é impecável. A voz poética que o tradutor empresta ao texto é o que garante a beleza do texto (embora a linguagem seja mais rebuscada, ela é marcada pela precisão semântica acompanhada de rara beleza). Como exemplo, finalizo com uma frase que resume a essência da narrativa: "Lacera o peplo e ulula a nênia aguda". Desafiante ou não?!

J.

• Via Amazon

Não há o que dizer, Ésquilo é Ésquilo.

Recomendo

A tradução é a que mais se aproxima do original em grego.

Gabriel

• Via Amazon

Excelente

Recomendo

Houve um extravio com meu pedido, contatei a Um Livro e imediatamente eles se mostraram solícitos em resolver o problema e sempre me responderam muito rápido e de forma cordial. Mesmo com o problema o livro chegou dentro do prazo de entrega previsto na compra, muito bem embalado. É a minha segunda compra com a Um Livro e estou muito satisfeita.

Luana

• Via Amazon