médio
Não Recomendo
o titulo não tem nada a ver com o conteúdo do livro
Lourdes
• Via Amazon
Ordenar por
ISBN | 9788528622379 |
---|---|
ISBN-10 | 8528622371 |
Título | O Menino Que Falava A Língua Dos Cães |
Autor | Marques, Clóvis |
Editora | Bertrand Brasil |
O menor preço encontrado no Brasil para O Menino Que Falava A Língua Dos Cães - Marques, Clóvis - 9788528622379 atualmente é R$ 32,02.
Avaliação dos usuários
4.2
12 avaliações
Exibimos as avaliações mais relevantes da Amazon
médio
Não Recomendo
o titulo não tem nada a ver com o conteúdo do livro
Lourdes
• Via Amazon
Ótimo
Recomendo
Um historia original e verídica cheia de aventuras!
Thereza
• Via Amazon
Encantador
Recomendo
Emocionante a narração feita pelo menino que cresce na guerra. As preocupações e esperanças para o futuro. O livro é escrito pela filha do personagem.
Daniela
• Via Amazon
Comovente, espontâneo e inocente como uma criança
Recomendo
O Menino que Falava a Língua dos Cães é o relato autêntico da história de vida do pai da autora, Joanna Gruda. Julian Gruda ou Jules Kryda ou Roger Binet ou ainda Ludwik Gruda ou simplesmente Julek, nasceu na Polônia em 1929 e teve sua vida atrelada desde cedo a militância política de seus pais. Helena e Emil eram ativistas do Partido Comunista Polonês. É uma história tensa, tem a guerra como cenário, mas sem os relatos fortes da sua brutalidade. Engana-se quem pensa, sugestionado pelo nome do livro, que vai encontrar uma leitura dedicada a amizade de um menino pelos cães, na verdade Julek recebeu este título pelo simples equívoco de seus colegas franceses do Futuro Social, um orfanato destinado a órfãos e filhos de militantes do Partido Comunista Francês, onde Julek viveu por um tempo. Em uma viagem de férias para Ilha de Ré, Julek fez amizade com um cachorro chamado Bibi e conversava com ele em polonês, surpreendendo as outras crianças que julgavam se tratar de palavras mágicas que só os cães compreendiam, daí a origem de O Menino que Falava a Língua dos Cães. A rede de solidariedade dos militantes e simpatizantes do Partido Comunista Francês foi a verdadeira família de Julek, acolhendo e protegendo-o desde que fugiu da França, ainda criança, com a mãe, que acreditava ser sua tia. A história é narrada em primeira pessoa, pelo próprio Julek, então com 6 anos, quando é retirado da sua casa, do casal que ele julgava ser seus pais e da Polônia. Mas ao invés de se tornar um menino triste, toda esta trajetória reforçou o amadurecimento da personalidade carismática e alegre de Julek e aflorou precocemente sua veia rebelde e justiceira. É uma história que emerge fortes emoções por tudo que este período brutal de guerra deixou como cicatriz em uma criança. Com capítulos curtos e uma leitura dinâmica, impossível o leitor não se deixar envolver pelo pequeno Grande Julek. Muito recompensador conhecer esta ótica diferente apresentada da guerra, através de cenários franceses. Recomendo muitoooo a leitura de O Menino que Falava a Língua dos Cães!!
Milu
• Via Amazon